活動ブログ

災害時外国人支援ボランティア講座

公開日
2025/08/21
更新日
2025/08/21

活動報告




















8月3日(日)災害時外国人支援ボランティア講座を開催しました。



登録したボランティアを対象に講座を開催し、20人が参加されました。第1部は災害食の試食体験、「大規模災害のとき何を食べるのか?」美味しかった“と 大好評でした。



また、第2部は、①災害時外国人支援ボランティアについて 小牧防災リーダー会、多文化共生推進室からのお話を聞きました。②小牧市の避難所について、防災危機管理課からお話を聞きました。③「外国人避難者のニーズを聞き出そう」をテーマに講座、グループワークを行い、避難所で外国人に接するときのマナーについて学びました。参加者からは、「外国人に直接質問する機会ができて良かった」「避難者の目線に立ち、迅速な行動が大切だということが良く分かりました」などの感想をいただきました。



 



No domingo,
3 de agosto, realizamos um seminário sobre voluntariado para apoiar
estrangeiros em tempos de desastre.



O seminário
foi aberto a voluntários inscritos, com 20 participantes. A primeira parte
consistiu em uma degustação de alimentos para assistência a desastres, com tema
"O que você comeria em caso de um desastre de grande escala?" e
recebendo elogios, com muitos dizendo que estava "delicioso".



A segunda
parte consistiu em ① palestras da Associação de Líderes de Prevenção de
Desastres de Komaki e do Escritório de Promoção da Coexistência Multicultural
sobre voluntariado para apoiar estrangeiros em tempos de desastre em seguida ②
uma palestra da Divisão de Prevenção de Desastres e Gestão de Crises sobre os
abrigos de evacuação da cidade de Komaki. Para finalizar uma palestra e um
trabalho em grupo foram realizados com o tema "Ouvindo as necessidades dos
refugiados estrangeiros", e os participantes aprenderam sobre a etiqueta
adequada ao interagir com estrangeiros em centros de evacuação. Os
participantes comentaram: "Foi bom ter a oportunidade de fazer perguntas
diretamente aos estrangeiros" e "Aprendi como é importante ver as
coisas da perspectiva dos refugiados e agir rapidamente".



 



El domingo
3 de agosto, se realizó un seminario sobre voluntariado para apoyar a
extranjeros en situaciones de desastre.



El
seminario, abierto a voluntarios registrados, contó con 20 participantes. La
primera parte consistió en una degustación gastronómica de ayuda en caso de
desastre, con el tema "¿Qué comerías en caso de un desastre a gran
escala?". La sesión recibió excelentes críticas, y muchos la calificaron
de "deliciosa".



La segunda
parte consistió en 1) conferencias de la Asociación de Líderes de Prevención de
Desastres de Komaki y la Oficina para la Promoción de la Convivencia
Multicultural sobre voluntariado para apoyar a extranjeros en situaciones de
desastre, seguidas de 2) una conferencia de la División de Prevención de
Desastres y Gestión de Crisis sobre los refugios de evacuación de la ciudad de
Komaki. Finalmente, se realizó una conferencia y un proyecto grupal sobre
"Atender las necesidades de los refugiados extranjeros", donde los
participantes aprendieron sobre el protocolo adecuado al interactuar con
extranjeros en los centros de evacuación. Los participantes comentaron:
"Fue bueno tener la oportunidad de hacer preguntas directamente a los
extranjeros" y "aprendí lo importante que es ver las cosas desde la
perspectiva de los refugiados y actuar rápidamente".



























On Sunday, August 3rd, we held a lecture on
volunteering to support foreigners in times of disaster.



The lecture was held for registered
volunteers, and 20 people participated. In the first part, participants tasted
disaster food and discussed what to eat in the event of a large-scale disaster.
The food was very popular, with many participants saying it was delicious.



In the second part, participants listened to talks
from the Komaki Disaster Prevention Leaders Association and the Multicultural
Coexistence Promotion Office about volunteering to support foreigners in times
of disaster. Information about evacuation shelters in Komaki City was provided
by the Disaster Prevention and Crisis Management Division.  A workshop themed “Understanding the Needs of
Foreign Evacuees” was conducted, including group work, to learn about proper etiquette
when interacting with foreigners at evacuation shelters. Participants shared
feedback such as, “It was good to have the opportunity to ask questions
directly to foreigners,” and “I now understand the importance of acting swiftly
from the perspective of evacuees.”